Sat, 22 October 2011
Though Sanguine Gryphon yarn is gorgeous and the people who love it are too! (But Renfield is sanguine as well... more on that soon...)
Rhinebeck=blast. And blast=exhaustion, but it was all good. Blog post here so I don't bore you.
Newsy bits: Heidi says: I know your a big fan of The Phantom Tollbooth so I wanted to tell you about a new documentary project and the Kickstarter campaign to help fund it. I'm making special character plush dolls for campaign backers.
Do you KNIT? Could you help a penguin out? NZ has worldwide call for penguin sweaters post oil spill! (Not a joke)
From: lahlahland I made this mini-me:
Ann Shaffer came across this link to a page about a Canadian artist’s series of paintings called ”Exit, Pursued By A Bear” —how perfect is that? Issue 36 of The Knitter--nice review of Defarge on p 63 Use Zinio for magazines! Zowee!
New Thing for you: Post what you've done! Lets make a list of the CraftLit Family's brilliance!
And on that brilliant note: MORE PATTERN SUBMISSION OPPORTUNITIES! Checkout the Pattern Submission Page!!! Now we've got Defarge Vol 2 coming up as well as (drumroll) Defarge Does Chaucer and Defarge Does Shakespeare!
Karen's Patti Scarf on the iPhone this week, on here next. Judge John Hodgeman explains the importance of the Fourth Wall (or not).
Twitter/donations/scary... Donate 5$ or more and get your very own WWMDfK? bracelet!
Margaret Rubiano of the Compendium Monstrum on Sparkly Vampires: I couldn't find an actual translation of Obour in the source material, but there was a note stating that its origins are Turkish, while the Slavonic name is Upior, and that in Dalmatia they are known as Wrikodlaki. (Sorry, no idea how to pronounce that one) On the plus side, they do appear to be easy enough to deal with-all you have to do is force the obour into a bottle using an Eikon, stopper it up, affix the Eikon to the bottle, and then chuck the whole enchilada into a fire. Karen Wessel Just remembered what I've been meaning to mention - not sure if you don't know already but - the "Leiterwagen" mentioned in Dracula? the literal translation is Ladder (=Leiter) cart/wagon (=wagen). So called because the sides of it look like ladders. And if smaller stuff needed to be transported they had canvas to put inside and if dung needed to be transported they had boards/planks to take the place of the ladders on the side...
Centripetal—moving to the center
Centrifugal—moving away from the center
CHEEKY REDHEAD's CREEPY PLAYLIST:
Add your fave creepy songs to the comments section below!
What I'm knitting that isn't for Voyageur Press: Chrissy G's Wilhelmina's Shawlette in the WWMDfK? Knit Along! Meg's Van Tassel Mittens KAL!
Book talk begins at 20 min. Listen to 227 audio.