Sep 23, 2011
New reader too, via Sharon (MizzAdamz on Ravelry) of the London, Bath, and Wales trip—Jon Scholes at www.vaguenet.com—who seems to have been born to read this book for you. Bless you both!
Please Read before you fill out the nominations: You get to submit the nomination form “ONE” time only!. Nominate as many shows as you can, only submitting one show is a waste. Fill the nomination form out to the best of your ability, once you hit Submit you are done for 2011! Do not submit the same show in multiple categories, find out what category your favorites shows want to be nominated in, nomination totals do not cross categories. Do not nominate the “same show” for People’s Choice and Best Produced, nominate 2 different shows in the top two categories. You can then nominate each show in one additional category each. Official Twitter Account @podcastawards make sure to use hashtag #pca11 Follow the Twitter Stream!
Follow the Founder on Twitter @geeknews, Google+ or subscribe on Facebook.
Podcast Awards—If you have a few minutes please go plug in ChopBard for Arts/Culture (http://chopbard.com) and CraftLit for People’s Choice (http://craftlit.com).
The husband’s new novel!
Checkout this lovely map we’re being allowed to use for your edification and clarity!
this comes to us via Syrie James @Avon, an imprint of HarperCollins
Syrie James’ novel Dracula, My Love, (quite well-reviewed, you should look)… is how I found this. She said to tell you, “[the novel] will give you a brand new perspective on Bram Stoker’s story and characters, and allow you to see Dracula in a new light!”
Her books are available as audio books too, and “the actress who narrated my Dracula book is fantastic, and the audio book version of The Secret Diaries of Charlotte Brontë just won the 2011 Audie award.” (not bad, hey?)
I think Ms James is a novelist right up our alley, eh what?
To clarify location and peoples in Dracula
Who ARE these people Harker is going on about?
Jumping the gun a bit, but this is so pretty…
New Slains Castle may have inspired Stoker–New Slains Castle is a ruined castle near Cruden Bay in Aberdeenshire, Scotland, overlooking the North Sea.
This is what an Aquiline (roman) nose looks like:
Slovak costumes referred to in the story:
and another page with traditional Slovak dress on it.
Here’s a caleche
Grab a button or get more from CraftLit’s link to us page
From: Irish Clover
Some 411 on Bram:
First, he worked in the tax department at Dublin Castle, a government building, in his early working life. (The people of Dublin say he was a bloodsucker before writing about a bloodsucker.) Also, Stoker spent his summers around Killarney as a small boy. If one were to go on the Ghost Tour of Killarney, she would hear of the story of a man who lived in the ruins of Muckross Abbey. The man would be a part of living society during the day, but at night, he would retire to the ruins. The towns people would hear horrible shrieks and tortuous sounds from the Abbey that would last until almost dawn. When the sun was close to rising, the man would lie down in an empty coffin and sleep for a few hours. Lore has it that Stoker heard the stories about the man when he visited Killarney. Also, the Gaelic word drochfhuil (pronounced drak-ul) means “bad blood.” I have no idea how much of these stories are true, but the lore around Stoker really adds to the tale of Dracula.
Add your fave creepy songs to the comments section below!
Possible etymologies for nosferatu:
A leading alternative etymology is that the term originally came from the Greek “nosophoros” (*νοσοφόρος), meaning disease-bearing. F. W. Murnau‘s classic film Nosferatu strongly emphasizes this theme of disease, and Murnau’s creative direction in the film may have been influenced by this etymology (or vice-versa).…A final possibility is that the form Gerard gave is a well-known Romanian term without the benefit of normalized spelling, or possibly a misinterpretation of the sounds of the word due to Gerard’s limited familiarity with the language, or possibly a dialectical variant of the word. Two candidate words that have been put forth are necurat (“unclean”, usually associated with the occult)  and nesuferit (“the insufferable”). The nominative masculine definite form of a Romanian noun in the declension to which both words belong takes the ending “-ul” or even the shortened “u”, cause in Romanian “l” is usually lost in the process of speaking, so the definite forms necuratu, nesuferitu and “nefârtatu” are commonly encountered (translatable as “the unclean”, “the insufferable one”, respectively “the devil“). Wikipedia
What I’m reading that isn’t about fangs:
Ehren Ziegler over at Chop Bard podcast recommended this and when he says “jump” I say, “what was the name of that book again.” I’m not far into it, but it’s an interesting read so far. LOVE the spelling!
What I’m knitting that isn’t for Voyageur Press:
Goodreads Widget for CL Group:
Book talk begins at 20 min. Listen to 223 audio.